Поговорим о различиях в подходах к работе с драматургией в европейском и российском театре, о стратегиях создания текста, тенденциях и темах. Обсудим, в чём заключается разница между «автором» и «драматургом», и как устроен авторский театр в Германии с точки зрения рынка и индустрии. Попробуем разобраться, с какими ограничениями сталкиваются современные театральные авторы, и в чём разница между работой в государственном театре и на независимой сцене. И, конечно, не обойдём стороной самое насущное — как перепридумать себя как автора в новой языковой и культурной среде.
Полина Бородина — драматург, сценарист, преподаватель. Её пьесы не раз получали звание «Пьесы года», входили в шорт-листы всех известных русскоязычных фестивалей драматургии, многократно выигрывали конкурсы. Полина много лет курировала фестиваль «За!текст», была программным директором «Центра современной драматургии» и арт-директором фестиваля «Любимовка». Спектакли по её пьесам номинировались и выигрывали «Золотую маску». Она преподаёт драматургию и креативное письмо, руководит лабораториями. Пьесы Полины ставились по всей России, а также в Латвии, Эстонии, Финляндии и Германии. Её работы охватывают разные жанры и направления: экзистенциальные драмы, документальные тексты, site-specific проекты и театральные инсталляции и т.д. Сезон 2024/2025 она была резидентом берлинского Deutsches Theater. Её последняя пьеса «Берлинский синдром» была прочитана на фестивале Voices в 2024 и поставлена в Мюнхенской Академии Театрального искусства, пьеса «Лес» адаптирована для променада в Грюневальде. Последний большой проект — драматургия спектакля «Моя любимая страна» по книге Елены Костюченко, который получил признание международной критики.
