Editions «Sam Tam Books»

Новое детское мультиязычное издательство Editions «Sam Tam Books» – это достойные тексты, которые сейчас не могут быть изданы в России, а также переводы отличных книг для детей с русского на другие языки (начинаем с французского).

К Берлинской книжной ярмарке мы стартуем с нашей первой новинкой  –  мудрой и злободневной книгой Светы Бень «Безработное дерево», которую представим сразу на двух языках – русском и французском!

Второй будет долгожданная новая книга Марии Парр «Оскар и я», открывающая целую серию, которая должна подоспеть к лету 2025 года.

В плане 2025 года «Sam Tam Books» еще как минимум четыре перевода на французский язык лучших книг «Самоката» – «Истории старой квартиры» Александры Литвиной и Анны Десницкой, «Человека, который не боялся» Ксении Новохатько, «Майры Великой» Эбрахими Пайям и Леры Хаус и «Границ» Натальи Бесхлебной и Леры Елуниной.

На ярмарке мы также представим книги издательств  «Самокат» и «Бумкнига».

https://samtambooks.com/about/edition

Scroll to Top